0163 595 58 58 me@marcel-buelles.de

Marcel Aubron-Bülles

Ich bin Übersetzer

Meine Dienstleistungen

k

EN > DE

Ich übersetze aus dem Englischen ins Deutsche: Genau, schnell, zuverlässig.

Zuverlässigkeit

Die Deadline rückt näher, die Publikation muss raus? Ich sorge dafür.

g

Kreativität

Jeder Text hat andere Ansprüche. Ich erkenne sie und setze sie ins Deutsche um.

Klare Kommunikation

Wir finden gemeinsam heraus, was sie möchten. Ich kommuniziere klar und bin jederzeit für sie erreichbar.

Ob kurz oder lang

Egal, ob ihr Projekt aus zahlreichen, kleineren Texten besteht oder Romanumfang hat – ich stehe ihnen zur Verfügung.

Übersetzen ist Kunst

Ich liefere ein künstlerisch hochwertiges Produkt.

Über mich

Ich habe in den fünfzehn Jahren meiner freiberuflichen Tätigkeit als Übersetzer knapp 40 Romane ins Deutsche übertragen, Computer-, Brett- und Rollenspiele, über 100 Sammelheftmagazine zu Franchises wie Star Trek und die Herr der Ringe-Filmtrilogie, mehrere Sachbücher und unzähligere, kleinere Projekte – Texte für Museen, die Kapitel zu Asien im Reisebuchbestseller 1000 Places to see before you die, und ich zeichne für die erstmalige Übersetzung von Agatha Christies Parker Pyne verantwortlich.

Mein Spezialgebiet sind die Fantasy und die Science Fiction, doch bin ich als Historiker und Blogger vor allem für Historienromane und Krimis jederzeit offen – es gibt kein Thema, in das ich mich nicht einarbeiten kann.

Ich bin der Gründer der Deutschen Tolkien Gesellschaft e.V., habe die erfolgreichen Fantasy-Film-Conventions RingCon & HobbitCon aus der Taufe gehoben und blogge unter thetolkienist.com.

Meine Mitgliedschaften umfassen den VdÜ (Die Literaturübersetzer), Deutsche Tolkien Gesellschaft e.V., Inklings-Gesellschaft e.V., Ankh-Morpork e.V. (Terry Pratchett-Fanclub), Tolkien Society, Mythopoeic Society, PAN e.V. (Phantastisches Autorennetzwerk.)

Sprechen sie mich an – ich übersetze gerne